Kissa-ko
Kissa-ko
"喫茶去" (Kissa-ko) is a Zen term that captures a profound yet simple aspect of Zen practice and philosophy. It translates to "Have tea and go." This phrase embodies the Zen approach to life, emphasizing living in the moment, appreciating the simple, everyday activities, and not getting overly attached or giving excessive significance to any single event or material thing.
In a broader sense, Kissa-ko suggests a way of engaging with the world that is direct and uncomplicated, encouraging one to enjoy the simple pleasures of life, like drinking tea, and then moving on without lingering or becoming overly attached. It reminds practitioners of the importance of mindfulness, the appreciation of transient beauty, and the cultivation of a spirit of detachment and simplicity in daily life.
This concept is deeply rooted in the Zen emphasis on immediacy and presence. By focusing on the simple act of having tea, one can fully engage with the present moment, setting aside worries about the past or future. After the tea, the individual goes on to the next activity with a clear mind, embodying the flow and impermanence that Zen emphasizes. Kissa-ko, therefore, is not just about the act of drinking tea but serves as a metaphor for how to approach life's various moments with mindfulness and simplicity.
・It takes at least one week from the time of order to the time of shipment.
材料
材料
方面
方面
宽度: 29.7厘米
长度: 21厘米
高度:
保养说明
保养说明
小贩
小贩
Calligrapher.
President of Kogetsu-kai.
Executive director of Akitsukai, exhibition judging committee, and president of Akitsukai Kyoto branch.